Narcis Lozano Drago


Economy class member. Registered since Jul 2007

Important! We care about privacy of our subscribers.
Contact details are hidden from casual internet users.
Register or login to view full profile.

English-Spanish, Japanese-Spanish and Korean-Spanish professional translator. Specialized in technical translation: patent translation, utility model translation, copyright & trademark certificates translation, manuals,etc.

MSc in Computer, Information and Communication Sciences (Tokyo University of Agriculture and Technology, Japan). BSc in Computer Science (Universidad Autónoma de Barcelona, Spain). Three years of BA in Translation & Interpreting (Universidad Autónoma de Barcelona, Spain).

TOEIC (Test of English for International Communication). Score: 980/990. Level 1 Certificate (the highest level) in the 2005 and 2006 Japanese Language Proficiency Test (JLPT). TOPIK (Test of Proficiency in Korean, formerly known as KPT) Level 3

Worked as professional programmer in Computer Vision Center (Barcelona), in an architectural drawing recognition, editing, 3D model generation and navigation system. Three years as Research Student in Nakagawa Laboratory of Tokyo University of Agriculture and Technology (Japan) developing handwriting recognition systems and educational applications of pen devices.

Experienced in the use of CAT tools: Trados 2007 (SDLX, Workbench and Multiterm).

Experience also in audiovisual and editorial translation, having translated Japanese comic books and TV series.

Bits and bytes:

  • 0 reviews. Write a review >>
  • Asked 0 questions
  • Answered 0 questions
  • Was thanked for answering questions 0 times